Reconozco que esta entrada me cuesta. Hoy es el día que oficialmente dejo de tener bebés, y es posible que sea una situación permanente, porque esta mañana le he dicho al Superpapá que necesitamos otro y me ha dicho que eso debía significar que había dormio bien...
I must confess that it is hard to me to write this post. Today is the day when I stop having babies, maybe forever. This morning, I told my husband that we should have another baby and he answered that tonight seemed to have been a good sleeping night to me...
Y ahí estaba Cachorrito, echa una bola en nuestra cama, durmiendo como un angelito, a escasas dos horas de que hiciera dos años de que la cogiera por debajo de las axilas y la colocara sobre mí, diciéndole lo bonita que era y lo mucho que la quería. Nuestra primera y última conversación en español.
An there was our Cachorrito, sleeping like an angel in our bed, just two hours before it were two years since I took them under the arms and pulled her to my chest, telling her how gorgeous she was and how much I loved her. Our first and last conversation in Spanish.
Está preciosa, maravillosa y llena de energía.
She is beautiful, awesome and full of energy.
No para de moverse, de correr, trepar, saltar, jugar... Eso hace que, a nivel de motricidad gruesa sea una niña muy completa.
She never stops running, climbing, jumping, playing... That's why her gross motor skills are so well developed.
Su destreza manual me asombra, sobre todo en lo que se refiere al dibujo. No sólo hace dibujos figurativos, es que el nivel de detalle es altísimo. Además, va describiendo lo que dibuja: "Un ojo. Un otro ojo. Oreja. Un otro oreja. Pelo..."
Her fine motor skills amaze me, specially when it comes to drawing. Not only she is drawing actual figures, but also with a great detail level. Even more, she describes what she is drawing: "One eye. One other eye. Ear. One other ear. Hair..."
Ultimamente, le encanta disfrazarse con cualquier cosa. Se pone una diadema corriente y moliente y dice: Mi corona. Am un princess.
Lately, she loves playing with customes. She wears a basic hair diadem and she says: "My crown. Am un princess."
No me preguntéis de dónde sale tanta princesa, porque en casa no es un tema que potenciemos y no va a la guarde. Pero bueno, tampoco la tenemos aislada del mundo, según parece...
Don't ask me where does the princess thing come from. It is not anything that we enjoy at home and she does not go to the nursery. Well, it's clear that she is quite socialized...
Nos lo pasamos en grande viéndole cantar y bailar. Se inventa sus canciones, sus coreografías y no para. ¡Y no veas si coge el micrófono!
We enjoy listening to her songs and watching her dance. She creates her own songs, dance steps and does never stop. An behold if she ever gets a microphone!
Habla por los codos, tanto en español, como en inglés; aunque se decanta por el primero, y cada vez más. Además, estructura y vocaliza muy bien, pero lo mejor de todo es ver cómo razona. Pirañita hablaba menos a su edad y ver cómo evoluciona su pensamiento es algo que me encanta.
She is talking all the time, in Spanish and English alike. However, it's clear that the first one is her preferred choice. She builds clear structures and volcalizes very well, although the most amazing thing is following her thinking process. Pirañita didn't talk that well in the day and seen how she develops her thinking is awesome.
Es una niña muy sociable, tanto con adultos, como con niños. Además, es muy espabilada y ya sabe cómo apañárselas para conseguir lo que quiere con su zalamería.
She is a very sociable girl, with adults and kids alike. Even more, she is very smart and knows how to get advantage of her charm in order to get what she wants.
Su hermana y ella no paran, ni de jugar, ni de pelearse. No pueden estar juntas, ni separadas. Es maravilloso y agotador a partes iguales. ¡Cómo me alegro de haberlas tenido tan seguidas!
Her sister and her never stop, not playing, not fighting. They cannot be together, nor appart. It is marvellous and tiring at the same time. How much I rejoice that we had them in so short a period of time!
Cachorrito, ¡feliz cumpleaños! Espero que estos dos años hayan sido para ti tan maravillosos como para nosotros. Ojalá Dios te dé muchos años y alegría y felicidad. Te quiero.
Happy Birhtday, Cachorrito! I hope that these two years have been as wonderful for you as they have been for us. I beg God to bless you with a happy long life. I love you.
I must confess that it is hard to me to write this post. Today is the day when I stop having babies, maybe forever. This morning, I told my husband that we should have another baby and he answered that tonight seemed to have been a good sleeping night to me...
Y ahí estaba Cachorrito, echa una bola en nuestra cama, durmiendo como un angelito, a escasas dos horas de que hiciera dos años de que la cogiera por debajo de las axilas y la colocara sobre mí, diciéndole lo bonita que era y lo mucho que la quería. Nuestra primera y última conversación en español.
An there was our Cachorrito, sleeping like an angel in our bed, just two hours before it were two years since I took them under the arms and pulled her to my chest, telling her how gorgeous she was and how much I loved her. Our first and last conversation in Spanish.
Está preciosa, maravillosa y llena de energía.
She is beautiful, awesome and full of energy.
No para de moverse, de correr, trepar, saltar, jugar... Eso hace que, a nivel de motricidad gruesa sea una niña muy completa.
She never stops running, climbing, jumping, playing... That's why her gross motor skills are so well developed.
Su destreza manual me asombra, sobre todo en lo que se refiere al dibujo. No sólo hace dibujos figurativos, es que el nivel de detalle es altísimo. Además, va describiendo lo que dibuja: "Un ojo. Un otro ojo. Oreja. Un otro oreja. Pelo..."
Her fine motor skills amaze me, specially when it comes to drawing. Not only she is drawing actual figures, but also with a great detail level. Even more, she describes what she is drawing: "One eye. One other eye. Ear. One other ear. Hair..."
Ultimamente, le encanta disfrazarse con cualquier cosa. Se pone una diadema corriente y moliente y dice: Mi corona. Am un princess.
Lately, she loves playing with customes. She wears a basic hair diadem and she says: "My crown. Am un princess."
No me preguntéis de dónde sale tanta princesa, porque en casa no es un tema que potenciemos y no va a la guarde. Pero bueno, tampoco la tenemos aislada del mundo, según parece...
Don't ask me where does the princess thing come from. It is not anything that we enjoy at home and she does not go to the nursery. Well, it's clear that she is quite socialized...
Nos lo pasamos en grande viéndole cantar y bailar. Se inventa sus canciones, sus coreografías y no para. ¡Y no veas si coge el micrófono!
We enjoy listening to her songs and watching her dance. She creates her own songs, dance steps and does never stop. An behold if she ever gets a microphone!
Habla por los codos, tanto en español, como en inglés; aunque se decanta por el primero, y cada vez más. Además, estructura y vocaliza muy bien, pero lo mejor de todo es ver cómo razona. Pirañita hablaba menos a su edad y ver cómo evoluciona su pensamiento es algo que me encanta.
She is talking all the time, in Spanish and English alike. However, it's clear that the first one is her preferred choice. She builds clear structures and volcalizes very well, although the most amazing thing is following her thinking process. Pirañita didn't talk that well in the day and seen how she develops her thinking is awesome.
Es una niña muy sociable, tanto con adultos, como con niños. Además, es muy espabilada y ya sabe cómo apañárselas para conseguir lo que quiere con su zalamería.
She is a very sociable girl, with adults and kids alike. Even more, she is very smart and knows how to get advantage of her charm in order to get what she wants.
Su hermana y ella no paran, ni de jugar, ni de pelearse. No pueden estar juntas, ni separadas. Es maravilloso y agotador a partes iguales. ¡Cómo me alegro de haberlas tenido tan seguidas!
Her sister and her never stop, not playing, not fighting. They cannot be together, nor appart. It is marvellous and tiring at the same time. How much I rejoice that we had them in so short a period of time!
Cachorrito, ¡feliz cumpleaños! Espero que estos dos años hayan sido para ti tan maravillosos como para nosotros. Ojalá Dios te dé muchos años y alegría y felicidad. Te quiero.
Happy Birhtday, Cachorrito! I hope that these two years have been as wonderful for you as they have been for us. I beg God to bless you with a happy long life. I love you.