domingo, 9 de marzo de 2014

Varitas mágicas

Esta actividad la hicimos hace unas semanas, pero es que no me da la vida.

It's been some weeks since we made this activity, but life is hard on me lately. 

En cualquier caso, y como no hay mal que por bien no venga, estamos en plena Semana de las Hadas de Trapeando: hilos y trapos, así que aprovecho y así entro en otro de los muchos sorteos internáuticos que he perdido o me queda por perder (si es que los afortunados en amores tenemos esta perversa suerte en el juego...).

However, and looking on the bright side, this is the Semana de las Hadas (Faeries week) of Trapeando: Hilos y trapos, so I take advantage of the situation to participate in another draw to loose (in my country we say that if you are lucky in love matters, you are unlucky in gambling). 

http://trapeando.blogspot.com.es/2014/02/la-semana-de-las-hadas.html

Volviendo al tema...

Let's get back on track. 

Mis hijas están encantadas con el mundo de la magia. Y, en esas, una tarde tonta cualquiera, iba Cachorrito con una cuchara de madera gritando: "¡Abacabraba!" y convirtiendo en sapo, gato o serpiente a todo el que se le ponía por delante.

My daughters are now into the magic world. One evening, Ana was walking all around the house with a wood spoon yelling: "Abracadabra!" and changing into toad, cat or snake everyone in her reach area.

Por otro lado, su hermana había identificado la cuchara como un objeto valioso y la pelea no tardó en aparecer, como por arte de magia.

That's why her sister identified the spoon as a treasure and the fight magically started. 

Entonces, decidí que lo mejor que podíamos hacer era una actividad y qué mejor que unas varitas con las que pudieran jugar justo después de hacerlas.

Then is when I decided that making an activity was in order, and what a better one than creating their own wands to begin to play as soon as they were finished.

¡Al armario de material!

To the material cabinet!


Dos canutos del papel de cocina, una estrella recortada de un sobre de cartón, rotuladores, purpurina, lazos, washi-tape, pegatinas... y teníamos material suficiente.

Two kitchen paper cardboard rolls, a cardboard star to decorate, markers, glitter, ribon, washi-tape, stickers... and there was everything.


Pintaron un poco sus estrellas, yo doblé los canutos por la mitad y los fijé con washi-tape, unimos todo y añadimos los lazos, que rizamos con ayuda de unas tijeras.

They painter a bit, I bended the rolls,  and fastened them with washi-tape, we put everything together and added the ribbon, which we rippled with the scissors.


Disfrutaron mucho de la actividad y esas varitas ya han tenido más uso que la mayoría de los regalos de Navidad. ¿Qué más se puede pedir?

They did enjoy the activity and these wands have been used more that most of the Christmas gifts already. What else can I ask for? 


Si buscas más inspiración sobre el mundo mágico de las hadas y los bosques, pásate por el recopilatorio con todas las ideas de la Semana de las Hadas y seguro que encuentras lo que necesitas.


If you are looking for inspiration about the magic world of faeries and the forest, go to the linking party with all the ideas from the Semana de las Hadas and you'll sure find something that fits you. 

2 comentarios:

  1. Jijiji... pues me encantan!!! Yo también le he improvisado una varita a la peque con palo de helado y goma eva en dos minutos... y es que la vida no da para mas!!

    Besotes!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡No te puede imaginar lo que han jugado con esas varitas! La imaginación es el mejor juguete. :D

      Eliminar