viernes, 10 de enero de 2014

22 meses con Cachorrito / 22 months with Cachorrito

Los meses pasan volando y ya casi tiene dos años. ¡Y lo está deseando! Desde el cumpleaños de Pirañita, no para de hablar de su cunpleaños y de que va a tener "os años".

Months go by and she is almost two years old. And she is really looking forward to it! Since Pirañita's birthday, she is talking about hers non-stop and telling everyone that she's going to be "two years" old.

Su motricidad general sigue mejorando. Le encanta correr, saltar, trepar... Estas fiestas se estrenó en el castillo inchable y estaba encantada.

Her gross motor skills keeps improving. She loves running, jumping, climbing... This Christmas was her first time playing in a bouncing castle and she loved it.

Lanza bastante bien y hace por recibir. Además, disfruta si hay una pelota a la que pegar algún patadón, aunque con poca puntería.

She throws quite well and tries to receive. And she really enjoys kicking a ball, although her aiming is still poor.

La motricidad fina sigue mejorando. Sigue dibujando y pintando mucho. También le gustan las pegatinas y apilar cosas.

Her fine motor skills is also getting better. She keeps drawing and painting. She likes stickers and piling things too.

Habla por los codos. Es alucinante. Se trae unos monólogos y unas conversaciones que te partes de risa, por la forma en que se expresa y por las ideas que se le ocurren. Además, cada vez intercala más y mejor el español y el inglés.

She talks day and night. It's astonishing. She makes the most funny monologues and have hilarious conversation. It is not only how she talks, it is also the ideas that she has.

Se ha convertido en una niña muy sociable, tanto con niños, como con adultos, e incluso con los animales. Habla mucho, juega un montón y busca la interacción con unos y otros.

She has become a very sociable girl with children, adults and animals alike. She talks very much, plays a lot and is looking for interaction with everybody.

Sigue teniendo mucho carácter, pero se ha vuelto un poco más flexible. Si está cansada, es conplicado, pero, si no, se puede negociar con ella en casi cualquier situación.

She is a character, although I've noticed that she's getting more flexible. If she is tired, it's not easy, but it is possible to negotiate with her in most every situation if she's not.

Nuestra lactancia continua. Las dos estamos más o menos cómodas, aunque a veces se me hace un poco cuesta arriba, porque no es algo que pueda delegar y se sigue despertando mucho por la noche. Por otro lado, la idea de destetarla se me hace cuesta arriba. No tenemos prisa.

Our lactation keeps going. The both of us are comfortable most of the time, although it's sometimes hard. You know, it's not something that anyone can do for you and she keeps waking up a lot of times during the night. On the other hand, thinking in putting it to an end makes me feel awfull. We are not in a hurry.

Estoy muy contenta con sus progresos y veo cómo su relación con Pirañita es tremendamente positiva para ellas.

I'm very happy with her progress and I'm aware of how her relationship with Pirañita is extemely positive for them.

¡Cómo mola ser mamá!

Being a mom is great!

4 comentarios:

  1. Jajjajajja, me ha encantado el final, eso de que mola ser mamá.
    Ayer mismo nos pusimos los tres a escuchar música, a bailar y a saltar, y me lo pasé pipa!! Ni en mis tiempos de salir me reía tanto. Es sorprendente la felicidad que te puede transmitir una personita tan pequeña.

    Buen fin de semana!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí también me encantan nuestras fiestas caseras. Tener peques mola un montón. :)

      Eliminar
  2. Que bonito... me encanta ver como crece, como progresa!!! Es una campeona!!!

    Besitos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una pasada verlos crecer, aunque lo hacen tan rápido... ¡Así que toca disfrutar a tope cada momento!

      Eliminar