sábado, 13 de diciembre de 2014

¿A qué edad el primer móvil? / What age for the first cellphone?

Creo que el debate más relevante no es si deben o no tener un móvil, sino qué formas de comunicación ponemos a su alcance y bajo qué condiciones.

I think that the most relevant question is not if they should or not have a cellphone but what communication tools do we give them and under what conditions.

Si queremos poder llamarles y que nos llamen, el móvil más básico (y barato) es más que suficiente. Pero eso no es ni lo que ellos están pidiendo, ni el modo en el que quieren usarlo.

If we want to call them and for them to call us, the most basic cellphone (and the cheapest) is more than enough. However, that's not what they are asking for or the use that they plan to give it.

Los niños quieren un juguete con acceso a internet que les permita instalar juegos y otras aplicaciones, a la par que comunicarse con sus amigos por mensajería. En pocas palabras, quieren tener internet en el bolsillo, a ser posible 24/7.

The kids want a tyoy with internet access which allows them to install videogames and other apps, as much as it allows them to chat with their friends. Going to the point, they want to have intrernet in their pocket, 24/7 if possible.

Internet no es bueno ni malo y lo de menos es el dispositivo que utilizamos para acceder. Internet es esa famosa "cuidad global" en la que, como cualquier ciudad, hay zonas mejores y peores, más seguras y más peligrosas, buenos ciudadanos y auténtico monstruos.

Internet is not good nor bad and the device that we use to access doesn't matter at all. Internet is that famous "global town" in which, as in any other city, there are better and worse zones, safwer and more dangerous, good citizens and real monsters.

Del mismo modo que educamos a nuestros hijos a ir por la calle, hemos de educarles para navegar por internet.

The same way that we educate our kids to move in the street, we have to educate them to surf the net.

Si no dejarías a tu niño de 8 años solo en medio de una gran ciudad, sin ninguna referencia y sin más razón que porque a su amigo Pepe sus papás le dejan pasearse por donde quiera cuando le dé la gana, ¿por qué le vas a dejar solo delante de una pantalla, sin ninguna orientación y sin más razón que porque todos los niños de su clase lo hacen?

If you wouldn't leave your 8 year-old child in the middle of a big city, without aby references and with no other reason than that Joe's parents allow him to go wherever he wants any time, why would leave your kid in front of a screen, with no guidelines and with no other reason than the fact that they schoolmates do it?

Los niños han de aprender a moverse por internet igual que en el resto de los ámbitos de la vida y nuestra obligación es asegurarnos de que lo hacen de acuerdo a su madurez, conocimientos y capacidad.

The kids need to learn to handle internet the same way that they do with evrrything else in life and it is our responsibility to ensure that they do it according to their maturity, knowledge and capabilities.

No creo que haya una respuesta única para tu pregunta. Es comparable a si preguntaras cuándo se debe dejar a un niño/adolescente moverse por el mundo y volver a casa a una hora determinada. No hay una única respuesta válida. Cada familia tiene que valorar el caso de cada hijo en particular y tomar decisiones de forma dinámica, sin olvidar que los privilegios adquiridos se pueden perder o ver incrementados en función del uso que se hace de ellos.

I don't think that there is a single answer to that question.

jueves, 4 de diciembre de 2014

Calentario de Adviento 2014 / Advent Calendar 2014

Otro año más, estamos en Adviento, a sólo 4 semanas de Navidad, y queremos hacer algo especial para prepararnos para el cumpleaños de Jesús.

One more year we are in Advent, only 4 weeks before Christmas, and we want to do something special to get ready for Jesus' birthday.

El año pasado, hicimos muchas cosas para Navidad y este año, como haremos menos, igual aprovecho y os enseño alguna cosilla que hicimos el año pasado.

Last year, we did lots of things for Christmas and this year, because we are going to do less, I might try to show you some of the stuff that we did last year.

En cualquier caso, ayer fuimos a una tienda de a dollar y compramos unas cuantas bolsas con motivos navideños, pegatinas, chucuerías y algunas manualidades de pequeño tamaño para tener una pequeña sorpresa para cada día.

Anyway, we went to the dollar store yesterday and we bought a bunch of Christmas loot bags, stickers, treats and some little crafts to have a little surprise every day.





A parte del calendario haremos algunas manualidades y contaremos cuentos de Navidad. Ya os iremos contando.

In addition to the calendar, we will do some crafts and tell some Christmas stories. We will let you know.

¡Feliz Adviento!

Happy Advent!